
Info: IMDb | CSFD | FDb
V českém znění: Petr Svoboda - Robin Sachs (Frank Osbaldistone), Naďa Konvalinková - Jane Wymark (Diana), Vilém Besser - Andrew Faulds (Rob Roy), Jan Schánilec - Rikki Fulton (Andrew Fairservice), Soběslav Sejk - Fulton Mackay (Jarvie), Josef Patočka - Jack Watson (Morris), Pavel Trávníček - Anthony Higgins (Rashleigh Osbaldistone), Otakar Brousek st. - David Markham (Osbaldistone), František Vicena - Patrick Holt (sir Hildebrand), Jaroslav Vágner - James Ottaway (Owen), Miloš Vávra - Stuart McGugan (Thorncliffe) + Bill McCabe (1. hostinský), Jan Skopeček - Leonard Maguire (soudce Inglewood), Ilja Racek - Edwin Richfield (Jobson), Dalimil Klapka - Freddie Earlle (Dougal), Ladislav Frej - Arthur Boland (Thornton), Jana Andresíková - Edith MacArthur (Helena), Jiří Krampol - Bill Armour (Allan Stewart), Jan Vlasák - Derek Anders (Galbraith), Jiří Bartoška - Frank Wylie (Inverashalloch), Boris Rösner - John Bett (Montrose), Ladislav Kazda - John Young (Sydall), Josef Langmiler - Ralph Michael (Frederick Vernon, Dianin otec), Vladimír Bičík - Wallace Campbell (2. hostinský), Miriam Kantorková - Katy Gardiner (hostinská), Jiří Prager - Bill Henderson (Ewan, Robův syn), Oldřich Janovský - E. J. P. Mace (kněz), Karel Hábl - George Howell (seržant), Blažena Holišová - Maureen Jack (Mattie), Jan Kotva (voják), Jan Řeřicha, Ladislav Krečmer a další
Překlad: Helena Čechová
Dialogy: Hana Juppová
Zvuk: Jiří Zelenka
Asistent režie: Zdeněk Štěpán
Vedoucí výrobního štábu: Miloš Novák
Režie českého znění: Blanka Nováková
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1980